Онлайн-перекладачі для поїздок за кордон

Для того щоб під час поїздки за кордон почуватися комфортно, зовсім не обов’язково вчити іноземну мову, якою говорить населення країни. Щоб подолати мовний бар’єр, достатньо скористатися одним із найкращих онлайн-сервісів, який за лічені секунди переведе текст, введений у поле для транслейту. Функціонал деяких програм передбачає автономну роботу без підключення до інтернету, а також можливість конвертації голосу та розпізнавання тексту з фотографіями. Пропонуємо до вашої уваги огляд кращих перекладачів для поїздок за кордон.

iTranslate

Програма має дуже зрозумілий інтерфейс у синіх тонах із зручним розташуванням кнопок. Користувачам доступно 92 мови. Є можливість повернутися до історії раніше здійснених перекладів. Перекладений текст легко пересилати через месенджер.

До переваг цього сервісу належать такі опції:

  • зручний пошук перекладу за останніми фразами;
  • швидкий доступ до виразів, збережених у вибране;
  • швидка зміна мов;
  • моментальне копіювання перекладеного тексту;
  • голосове озвучення перекладу.

До недоліків програми належать такі фактори, як:

  • робота лише в онлайн режимі;
  • наявність платних доповнень;
  • відсутність спливаючої реклами лише преміальної версії.

МЕТА перекладач

Безкоштовний перекладач translate.meta.ua, підходить для використання під час подорожі за кордон. Користувачі можуть здійснювати переклад із таких іноземних мов, як:

  • французька;
  • англійська;
  • польська;
  • латиська;
  • німецька.

Перекладач зручний тим, що користувач може вибрати відповідну тематику перекладу та вводити в поле для транслейту необмежену кількість символів. Додатковими перевагами цього онлайн-сервісу є такі функції:

  • перевірка орфографії у тексті після перекладу;
  • можливість використання спеціалізованих словників;
  • віртуальна клавіатура;
  • опція транслітерації.

Недоліків у програми небагато:

  • перевірка орфографії доступна лише для текстів українською, російською та англійською мовами;
  • немає офлайн режиму.

TripLingo

Програма, в якій поєднані функції перекладача та самовчителя. Для користувачів є 42 іноземні мови, а також гіди по різних містах і зручні картки зі сленговими виразами.

До плюсів цього онлайн-перекладача належать:

  • доступ до квіз для запам’ятовування слів;
  • калькулятор чайових;
  • швидка робота програми на будь-яких пристроях;
  • відповіді на запитання.

З мінусів можна виділити такі:

  • відсутність доступу до перекладу як браузера;
  • відносно невелика база мов.
Next Post

Світлої пам'яті Романа Юркевича

З великим сумом і тяжким серцем ми повідомляємо про смерть Романа Юркевича, батька нашого колеги Михайла. Роман був прекрасним батьком, люблячим чоловіком та добрим другом. Він був завжди готовим допомогти і підтримати тих, хто цього потребував, і залишив по собі велику пустку. Ми висловлюємо наші щирі співчуття родині та друзям […]
некролог