В Україні не перший рік триває війна, у тому числі інформаційна. Ворог щодня публікує сотні фейків, дезінформаційних матеріалів, нав’язує своє бачення подій. Тож маємо давати йому гідну відсіч і на мовному фронті. Інститут масової Інформації, Центр стратегічних комунікацій та інформаційної безпеки і провідні українські медіа підготували рекомендації щодо вживання термінів. Зібрали, як правильно говорити про війну.
Коли вживаємо воєнний, а коли військовий?
Різниця така: військовий — той, що пов’язаний із військом: військова служба, військовий квиток, військовий обов’язок. Воєнний — той, що пов’язаний із війною, тому: воєнний стан, воєнні дії, воєнні злочини, воєнні роки.
Не вживаємо:
24 лютого почалася війна, відбувся напад на Україну.
Вживаємо:
війна росії проти України почалася ще у 2014 році. Тому для подій 2022 року експерти радять такі формулювання: 24 лютого 2022 року почався новий етап війни або почалося повномасштабне російське вторгнення.
Не вживаємо:
спецоперація, військова операція, криза в Україні, конфлікт в Україні, українська криза. Ці словосполучення маскують справжній стан речей в Україні, зміщують акцент — так, ніби «криза» в Україні почалася сама собою, а термін «спецоперація» вживає російська пропаганда.
Вживаємо:
російсько-українська війна (перше слово — «російсько» — вказує, що напала саме Росія), російсько-українське протистояння, російське вторгнення в Україну, війна Росії в Україні. Саме такі формулювання називають речі своїми іменами, тобто війну війною.
За матеріалами: osvitoria.media


